JOFC>
ルバース> BHエンターテイメント> 光海公式HP> 光海ブログ> 「王になった男」日本公式サイト> KBS アイリスHP > TBS アイリスHP > アイリス THE LAST HP > FCツイッター> 悪魔を見た HP> 悪魔を見た 日本HP> 悪魔を見た カフェ> DJC HP> G.I.ジョー2HP> G.I.ジョー2JAPAN HP > G.I.ジョー2KOREA HP > G.I.ジョーブログ> ICWR HP> ノムノムノム HP> ノムノムノム 日本HP> ノムカフェ> ビョンホンさんのお店 U&G HP> SKY VegaX HP> YouTobe windsorwhiskyチャンネル> ソウル市YouTobe公式チャンネル> MISSHA HP> GGIO Ⅱ HP> ヤマノ肌.com> Artist view > love lbh> PlanetBH0712> 香港サイト> LBH.SG> 台湾サイト> 百度> 朝鮮日報> innolife> innolife.tv イ・ビョンホンページ> 中央日報> Kstyle> KOARI> ブログパーツ
カテゴリ
全体 ビョンホンさんのこと 悪魔を見た インフルエンス G.I.Joe I come with ~ ノムノムノム 夏物語 甘い人生 誰にでも秘密がある CUT バンジージャンプする 純愛中毒 JSA 我が心のオルガン 地上満歌 誰が俺を狂わせるか アイリス 彼らだけの世界 オールイン 美しき日々 遠い路 白夜 ハッピートゥギャザー ひまわり セリが帰ってきた 風の息子 美しい彼女 ポリス 恋の香り 明日は愛 生き残った者の悲しみ 別れの来ない朝 あの野菊の如く 太陽が昇る日 映画祭 授賞式 CM 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
翻訳の仕方
2009年 01月 15日
↓のトピではたくさんの方からお答えを寄せていただき感謝しています。
ありがとうございました。 どうやら、インターネット エクスプローラ(IE)のバージョンによって 同じページでも見え方が違うようです。 今日もまたPCのことでお尋ねします。 皆様は外国語のページをどんな方法で翻訳されていますか? ビョンホンさんの情報を求めると、殆んどがハングルのページになります。 今までは、翻訳機サイトを開いて、そこへ翻訳したい文章やページのアドレスを コピー&ペーストして読んでいました。 つい先日、地元のお友達から教えていただいた翻訳の仕方がとても簡単で便利 なのでご紹介します。 すでにこの方法を使っていらっしゃる方も多いかと思いますが、もしご存知で なかった方はお試しください。 ②いろいろなコマンドが出てきますが、その中のページ情報を左クリック ③ページを日本語に翻訳しますを左クリック これで読みたいページの翻訳が出来ます。 アドレスや文章をコピー&ペーストするより簡単に翻訳が出来ます。 こちらのページ開いてお試しください。 ただし、それぞれのPCの環境によって使えない場合もあるかと思います。 出来ない方、申し訳ありません^^;
by sanyaso-k
| 2009-01-15 21:12
|